Pojmovnik suverenosti Kosova

Iz osnovnih načela Ahtisarijevog plana

 

Član 11 Međunarodni civilni predstavnik

11.1 Međunarodna upravna grupa (MUG), koja se sastoji od ključnih međunarodnih aktera treba da naimenuje Međunarodnog civilnog predstavnika (MCP), i za ovo naimenovanje će tražiti odobrenje od Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija. MCP i Specijalni predstavnik Evropske unije (SPEU), koga naimenuje Savet Evropske unije, treba da bude isto lice.
11.2 MUG treba da dâ podršku i smernice Međunarodnom civilnom predstavniku za ispunjenje njegovog/njenog mandata.
11.3 MCP treba da ima sveukupnu odgovornost za nadzor, i treba da bude konačna vlast na Kosovu u pogledu tumačenja ovog Rešenja, kako je izneto u Aneksu IX, posebno u članu 2, ovog Rešenja.
11.4 Kao što je izloženo u Aneksu IX ovog Rešenja, MCP je povereno da vrši neka ovlašćenja da osigura i vrši nadzor potpune implementacije ovog Rešenja, uključujući tu ovlašćenja da, po potrebi, preduzme mere da spreči i otkloni povrede ovog Rešenja.
Ovlašćenja treba isto tako da se prenesu na MCP i u njegovom/njenom svojstvu kao SPEU, kako je izneto u Aneksu IX ovog Rešenja.
11.5 MCP treba da ima sveukupnu koordinacionu ulogu nad aktivnostima ostalih međunarodnih organizacija na Kosovu, ukoliko se one odnose na odgovornost MCP-a, da vrši nadzor i osigura potpunu implementaciju ovog Rešenja, kako je izneto u Aneksu.
11.6 Mandat MCP-a treba da se nastavi sve dok Međunarodna upravna grupa (MUG) ne utvrdi da je Kosovo ispunilo uslove ovog Rešenja. MUG treba da dâ uputstva za okončanje funkcije MCP-a.
11.7 MUG treba da izvrši prvu reviziju mandata MCP-a, na bazi stanja implementacije ovog Rešenja, i to najkasnije u roku od dve godine od stupanja na snagu ovog Rešenja.

 

Član 12 Međunarodna podrška u oblasti vladavine prava

12.1 Evropska unija treba da ustanovi Misiju Evropske bezbednosne i odbrambene politike (EBOP) u oblasti vladavine prava.
12.2 Misija EBOP treba da pomogne vlastima Kosova u njihovom napretku ka održivosti i odgovornosti i u daljem razvoju i jačanju nezavisnog pravosuđa, policijske i carinske službe, da osigura da ove institucije budu slobodne od političkog mešanja i da budu u skladu sa međunarodno priznatim standardima i evropskom najboljom praksom.
12.3 Misija EBOP treba da podržava implementaciju ovog Rešenja i da obezbedi obuku, nadgledanje, i generalno savetovanje u oblasti vladavine prava, i da zadrži izvesna ovlašćenja, naročito u sferi pravosuđa, policije, carine i kazneno-popravnih ustanova, po
modalitetima i na vremenski period koji će utvrditi Savet EU, u skladu sa Aneksima IX i X ovog Rešenja.

 

Član 13 Međunarodne vojne snage

13.1 NATO treba da obrazuje Međunarodne vojne snage (MVS) radi podrške implementacije ovog Rešenja, kako je izloženo u Aneksu XI.
13.2 Ove MVS treba da budu snage pod vođstvom NATO-a i da funkcionišu pod nadzorom, i direktnom političkom kontrolom Severnoatlantskog saveta, na bazi komandnog lanca NATO-a. Vojne snage NATO-a na Kosovu ne isključuju mogućnost neke buduće vojne misije, uz reviziju mandata, pod vođstvom druge međunarodne bezbednosne organizacije.
13.3 MVS treba tesno da sarađuju sa, i podržavaju rad MCP-a, Misiju EBOP, i druge međunarodne organizacije koje mogu biti prisutne na Kosovu, i da nadgledaju i osiguraju punu implementaciju ovog Rešenja.
13.4 MVS treba da budu odgovorne za obezbeđenje bezbednog i sigurnog okruženja na celoj teritoriji Kosova, i da u saradnji sa MCP-om podržavaju kosovske institucije, sve do onog vremena kada će kosovske institucije biti sposobne da preuzmu odgovornost, na bazi svakog pojedinačnog slučaja, za bezbednosne zadatke koje vrše MVS. Kosovo, uz podršku MCP-a i MVS-a, treba da razvije proces da se obezbedi tranzicioni plan kako bi se tokom vremena izvršio prenos bezbednosnih odgovornosti MVS-a.
13.5 MVS treba da imaju sveukupnu odgovornost za razvoj i obuku Kosovskih bezbednosnih snaga, a NATO treba da ima sveukupnu odgovornost za razvoj i ustanovljenje organizacije pod civilnim vođstvom Vlade koja će vršiti civilnu kontrolu nad ovim snagama, ne idući na uštrb odgovornosti MCP-a, kako je to izneto u Aneksu IX ovog Rešenja.

 

 

Evropski forum br. 01-02. Objavljeno kao dodatak nedeljnika Vreme br. 895 od 28. februara 2008.

home povratak